Shelley 1

2021-08-10

Muzyka, gdy Ciche Dzwieki Giną - P. B. SHELLEY

Muzyka, gdy ciche dźwięki giną,
Wibruje w pamięci płynąc-
Zapachy, gdy słodkie fiołki więdną,
Wzmacniają jakby ich życia sedno.

Liście róży, gdy róże już martwe,
są na łóżku ukochanej rozpostarte;
I w twoich myślach, gdy ciebie ubędzie,
Miłość sama także drzemać będzie.

...........................................................................................
Music when Soft Voices Die (To --) 

Music, when soft voices die,
Vibrates in the memory-
Odours, when sweet violets sicken,
Live within the sense they quicken.

Rose leaves, when the rose is dead,
Are heaped for the belovèd's bed;
And so thy thoughts, when thou art gone,
Love itself shall slumber on.

Alex Wieseltier - Uredte tanker
Alle rettigheder forbeholdes 2019
Drevet af Webnode Cookies
Lav din egen hjemmeside gratis! Dette websted blev lavet med Webnode. Opret dit eget gratis i dag! Kom i gang