Mały ptak
MAŁY PTAK
Robert Frost
Chciałem,
by ptak odleciał spod drzwi,
I nie śpiewał dzień cały po domem mi;
W dłonie
klaskałem od drzwi na podwórze,
Gdy zdało mi się, że tego nie wytrzymam dłużej.
Współwina
musiała w części być po stronie mojej.
Bo ptak przecie nie był winien piosnce swojej.
I
oczywiście musi być coś złego w chęci
Uciszenia jakiejkolwiek pieśni.
………………………………………………….
A Minor Bird
I have wished a bird would fly away,
And not sing by my house all day;
Have clapped my hands at him from the door
When it seemed as if I could bear no more.
The fault must partly have been in me.
The bird was not to blame for his key.
And of course there must be something wrong
In wanting to silence any song.