Mała piosenka

2022-01-22

Mała piosenka - Amy Lowell

Kiedy ty, mój drogi, jesteś daleko, daleko,
Jak wolno godziny każdego dnia się wleką.
Rok wlecze się w porankach i nocach
Otwiera się kolejny rok w ogarka mrokach.
O Słońce zastygłe, Nowiu skamieniały!
Błagam, byście mi to dobrodziejstwo dały
Byście wirować wokół ziemi miały,
Tak szybko, jak wojaż jego długotrwały.
I Księżycu, przeleć przez powietrza skosy
Jednym błyskiem, gdy strumieni twych włosy
Złapią gwiazdy by gdzieś w dół znieść je,
By zabłysły w jakimś sennym chińskim mieście.
O łaskawe Słońce! Księżycu życzliwy!
Zróbcie wieczór, by się drogi południa skończyły.
Lecz gdy ten dzień, tak długo oczekiwany
Końca podróży nadejdzie, bo w niebiosach znany,
Bądź porankiem, o Słońce! Piej skowronka fugi,
Bądź popołudniem, co wieki jest długi.
I, Księżycu, ty i twe światła, co mniejszej są mocy
Trwaj i świeć długo, przez ponad sto nocy.
.......................................................................

A Little Song by Amy Lowell

When you, my Dear, are away, away,
How wearily goes the creeping day.
A year drags after morning, and night
Starts another year of candle light.
O Pausing Sun and Lingering Moon!
Grant me, I beg of you, this boon.
Whirl round the earth as never sun
Has his diurnal journey run.
And, Moon, slip past the ladders of air
In a single flash, while your streaming hair
Catches the stars and pulls them down
To shine on some slumbering Chinese town.
O Kindly Sun! Understanding Moon!
Bring evening to crowd the footsteps of noon.
But when that long awaited day
Hangs ripe in the heavens, your voyaging stay.
Be morning, O Sun! with the lark in song,
Be afternoon for ages long.
And, Moon, let you and your lesser lights
Watch over a century of nights.

Alex Wieseltier - Uredte tanker
Alle rettigheder forbeholdes 2019
Drevet af Webnode
Lav din egen hjemmeside gratis!