Dwa lata koszmaru

07-10-2025

DWA LATA KOSZMARU

Szanowni Państwo,
Minęły dwa lata od koszmaru 7 października – dnia, który wypalił się w duszy Żydów i zmienił Izrael na zawsze. Był to najciemniejszy dzień dla naszego narodu od czasów Holokaustu. Ponad 1200 niewinnych mężczyzn, kobiet i dzieci zostało zamordowanych w swoich domach i na festiwalu muzycznym. Setki kolejnych osób spalono, torturowano i okaleczono, a 251 osób uprowadzono i zawleczono do tuneli terroru w Gazie.
Do dziś 48 zakładników jest nadal przetrzymywanych, a tylko 20 uważa się za żywych. Ich imiona, twarze i cierpienie wciąż nas prześladują. Nie zapomnimy o nich. Nie zawiedziemy ich.
Dla Izraela i dla Żydów na całym świecie – w tym dla społeczności żydowskiej w Danii – ostatnie dwa lata były próbą wiary, odwagi i jedności. Podczas gdy opłakiwaliśmy zmarłych i modliliśmy się za jeńców, stanęliśmy również w obliczu narastającej fali nienawiści – również w kraju. Doświadczyliśmy demonstracji, podczas których celebrowano morderców, i debaty publicznej, w której ból Izraela przeinaczano w propagandę. Nawet podstawowe prawo Izraela do obrony jest wypaczane, podważane i negowane.
A jednak wciąż istniejemy.
Stoimy dumni. Stoimy silni.
Stoimy jako Żydzi.
Jesteśmy dumnymi duńskimi Żydami.
Nosimy w sobie zarówno smutek, jak i nadzieję.
Wierzymy w prawo Izraela do istnienia, do ochrony swoich obywateli i do życia w pokoju. Wierzymy w moralną jasność tych, którzy wybierają życie zamiast śmierci, prawdę zamiast kłamstwa i cywilizację zamiast barbarzyństwa.
Nawet teraz, gdy świat czeka na nową rzeczywistość polityczną i rozwiązania złożonego konfliktu, modlimy się nie o powierzchowny rozejm, lecz o prawdziwy pokój – pokój oparty na sprawiedliwości, na konfrontacji z terrorem i na bezpiecznym powrocie wszystkich zakładników.
Do tych, którzy nas oczerniają: Nie uciszycie nas.
Do tych, którzy nam grożą: Nie złamiecie nas.
Do tych, którzy stoją z nami: Przypominacie nam, że światło zawsze zwycięży nad ciemnością.
Naród żydowski przetrwał faraonów, inkwizycje i pogromy. Widzieliśmy wzloty i upadki imperiów – i przetrwamy to również.
Niech pamięć o ofiarach będzie błogosławieństwem.
Oby zakładnicy wkrótce wrócili do domu.
I niech Am Yisrael żyje – w sile, wierze i pokoju.
Dansk Zionistforbund

Polskie tłumaczenie Alex Wieseltier

Alex Wieseltier - Uredte tanker
Alle rettigheder forbeholdes 2019
Drevet af Webnode Cookies
Lav din egen hjemmeside gratis! Dette websted blev lavet med Webnode. Opret dit eget gratis i dag! Kom i gang